fc2ブログ

耳の穴にダーツ

アメリカは冬が寒くて屋内で長くすごさなければいけないせいか、
屋内での娯楽が充実している。

アメフトやベースボール、バスケ、アイスホッケーなどの観戦は娯楽の代表格だが、
ビリヤード(アメリカではプールという)や、ダーツも日本に比べると、
よりポピュラーだと感じる。

先日、ダレンが学生のときに毎日行っていたという、
バーに、ビリヤード場や様々な娯楽がくっついたような施設に行った。
そこで初めてまともにダーツをやったのだが、
予想以上に遊び方が沢山あってかなり面白かった。

ダーツ
(狙いをつけるDarren)

かえり際に記念撮影として、
耳の穴にダーツがささっている写真を撮ろうとしたら、
予想以上にダーツの針が長く、もう少しで鼓膜に穴が開くところだった。
まだひりひり痛む。
Ken.Tはかなりおっちょこちょいである。


Today, I said to my friend, "Hey buddy!" I copied it from other friends. He laughed. For him, it sounded kind of weird. Maybe that means still I am an international student for him. If my "buddy" sounds good to him, it is time that I become very American. My right arm hurts because of yesterday's dodge ball. I hate to admit but I am getting older and it seemed to be a burden for my body to play dodge ball very hard. Especially that was the first time for me and I was too excited when I played. However, today, when I was talking with the guys whom with I plaid dodge ball, I felt very comfortable and close to them. Sports made me get closer to friends. I love sports.

スポンサーサイト



コメント

えっ

それで、「耳の穴にダーツ」写真は撮れずじまいですか…?
ダレンさんの後頭部よりも、そのおっちょこちょいな写真の方が見たいです。

>AYAinNY
その写真はとれたのだけど、あまりにも切ない顔をしているのと、
一応、顔面は公開していないので、載せていないのですぞ。

Hey buddy!!
言おう、言おうと思って力が入ったんじゃない!!(笑)
覚えたてのidiomとかもそうだけど、意識しないと使えないからな~。
意識しすぎて、かんじゃったり、不自然だったり。
そんな時、NYでは「はぁ~ん??」と一蹴されます・・・。
心していらしてね★

>エリック

Hey man!!
NYC、こわいところ。俺、まだマッチョじゃないから、こわい。:-)

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURL:
http://cmumba.blog67.fc2.com/tb.php/72-9afc9f21