スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

マッチョ師匠Charles登場!

今日は、マッチョ道の師匠であるMBAの同級生Charles(チャールズ)を紹介したい。

彼はChinese Americanで、血筋は中国といえど生活スタイルは完全にアメリカ人だ。何よりも、彼は毎朝学校に来る前に早朝からWork out(筋トレ)を行い、ムッキムキだ。白人や黒人のMBA Studentでもムッキムキなのは沢山いるのだが、Charlesはアジア系の血筋なので、彼を師匠として、筋トレに励むことにした。


彼の言葉は含蓄が深い。


Q:  "How can I be big like you?"
「どうやったらそんなに、ごつくなれんの?」

A: "Eat a lot!"
「いっぱい食え!」



Q: "Why do you work out every morning?"
「なんで毎朝筋トレするの?」

A: "If I don't, I am not feeling good."
「やらないと気分が悪いんだよ。」



Q: "How many turkey did you eat yesterday?"
「昨日は何匹ターキー食べた?」

A: "Three!"
「3匹だ!」


含蓄は深いが、アジア人といえど彼は規格外なので、
今のところあまり参考にならない。


Picture22.jpg



Today, I had a cigar with my friends in order to celebrate one friend because he got a baby. They say that it is an old custom in the US. I met the baby and she was very tiny and cute! The new father said that she was very light actually, but he feels she is very heavy due to his responsibility. I see. Anyway, we had a really good time. Congratulations! Hideki!!
スポンサーサイト

コメント

しつもーん

>I had a cigar with my friends
って、そのまま「仲間達とたばこを一服した」ってことですか?って違いますよね?
そういう何か慣用句があるのでしょうか?アルクで調べても出てこなかったので…

>AYAinNY

たばこといっても、cigarなので、葉巻ね。葉巻を一緒に吸う、というのが古い慣わしみたい。
smoke cigarsといったほうが正しかったかな。。

んーとつまり、慣わしにしたがって一緒に葉巻をふかしたってことなんですねー。
へえぇ。

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURL:
http://cmumba.blog67.fc2.com/tb.php/73-4e89a048

FC2Ad

相続 会社設立

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。